Tradução Consecutiva ou Intermitente para eventos; quando o palestrante fala e em seguida passa a palavra para o intérprete, que reproduz o que foi dito em outro idioma. A caráter de exemplo, é um recurso bastante usado em reuniões ou eventos com poucos participantes. Ao contrário da tradução simultânea, na consecutiva a comunicação não ocorre ao mesmo tempo.

Em pequenos eventos, o palestrante faz a apresentação enquanto o tradutor ou intérprete ouve em silêncio e após alguns segundos, o intérprete traduz o que ouviu, em voz alta, no mesmo tom do palestrante.

Contrate nossos serviços

 

Também por Whats App. Envie sua mensagem.

 

Contratar serviço de tradução consecutiva

Quando o serviço de tradução consecutiva é ideal?

Há algumas ocasiões em que esse tipo de tradução é adequada.

  • Comunicação rápida para a platéia: imagine que um estrangeiro deseja fazer um breve pronunciamento ou transmitir um comunicado para uma platéia grande; neste caso, não é preciso cabine nem  tradução simultânea. A consecutiva é ideal e o resultado da comunicação é excelente nos casos de intérpretes experientes. Atenção, pois nem todo intérprete gosta de fazer, ou faz bem uma tradução consecutiva, pois requer uma boa memória.
  • Reuniões curtas com poucos participantes: perfeito para realizar anotações importantes, com calma, durante o processo de tradução.
  • Entrevistas e coletivas de imprensa: jornalistas que desconhecem a língua falada pelo entrevistado(a) gostam quando os intérpretes participam. A tradução consecutiva, ou tradução intermitente, proporciona a transmissão da mensagem em partes, o que facilita o processo de anotações, pois a comunicação é pausada.
  • Discursos: nos discursos, pode haver um número muito grande de ouvintes, tornando inviável a distribuição de fones de ouvido. Também são realizados, na maioria das vezes, em locais inapropriados para a montagem das estruturas das cabines de tradução. Por isso contratar a tradução consecutiva pode ser interessante.
  • Reuniões para poucas pessoas.

A confiança em nossa empresa

A empresa Intérpretes Profissionais está no mercado há muitos anos, traduzindo com qualidade e excelência. Desde 2000 a gestora Vivian Haynes trabalha com interpretação. Por influência do pai, que era inglês, cresceu falando o idioma. Morou por alguns nos na Inglaterra e nos Estados Unidos. Atendeu a diversas empresas e eventos oferecendo soluções completas. Consulte nosso portfólio que tem uma lista de algumas das empresas atendidas.

E para eventos grandes com grande público?

A consecutiva demanda maior tempo, pois tudo é falado duas vezes. Se o seu evento terá a participação de muitas pessoas, se for um congresso ou um evento onde o tempo precisa ser bem aproveitado, então a solução adequada para você é a tradução simultânea, na qual os intérpretes trabalham em uma cabine de tradução simultânea à prova de som e traduzem o que o palestrante estiver falando para a platéia em tempo real, enquando tudo é transmitido e recebido por equipamentos  específicos. Esse recurso não desperdiça tempo.

Contrate nossos serviços

Contrate o nosso serviço de tradução para sua empresa ou evento e obtenha o melhor custo-benefício com a nossa equipe de tradutores e intérpretes profissionais.

Trabalhamos também com interpretação remota, utilizando diferentes plataformas como o Zoom, Interprenet, Kudo e outras disponíveis no mercado.